Category: литература

работа в сша, путешествие в америку

Книга-справочник о русских организациях в Америке

В издании Русско-Американского Культурного Центра «Наследие» вышла книга «Русские в США: Общественные организации русской эмиграции в 20 – 21 вв.». Авторы – двое исследователей русской эмиграции: Ольга Зацепина, к.ф.н. (президент Центра «Наследие» в Нью-Йорке и доцент МГУ) и Александр Ручкин, д.и.н. (директор Центра образования и культуры Гринт, Москва). В книге 268 с., плюс 20 с. фотографий, тираж 1,000 экз. Книга использует в основном первоисточники: документы организаций, печатные издания и архивы российских дипломатических представительств в США, Фонда «Русский мир», ряд справочников с более-менее узкой тематикой. Кроме того, существующим ныне организациям были разосланы oпросники, а с их членами по возможности проводились интервью (список использованной литературы и список организаций приводятся в конце книги). По полученным сведениям авторы делали выводы. Так что простой компиляцией материалов книгу назвать никак нельзя. Текст книги организован по хронологическому принципу: начиная с дореволюционных организаций, затем тех, что были созданы «Первой волной» в послереволюционные годы и во время 2-й мировой войны; организаций послевоенной «Второй волны»; массовой иммиграции 1970 -1980 гг. и, наконец, уже постсоветской эмиграции, т.н. «Четвертой волны». (Авторы, правда, считают дореволюционную эмиграцию волной «Первой», что делает волну 1990 -2000 гг. «Пятой». Они также отмечают, что между первыми двумя и двумя новейшими не состоялось значительного слияния.)

Несомненно, в работу такого масштаба зачастую вкрадываются пропуски, ошибочные заключения в материалах и пристрастия опрошенных.

****

Первую, основную, часть книги открывает исторический обзор русской диаспоры в США в 20 веке. Авторы считают, что США стали после 2-й мировой войны ведущим центром российской диаспоры, хотя почти из трех млн выходцев из России сегодня по-русски говорят в семьях не более 700,000 человек.

А это, на их взгляд, является результатом более распространённой адаптации второго поколения всех волн в американское общество.

Подробно описаны 20 организаций, действующих и поныне. Этот список открывает история Православной церкви, начиная с времен освоения Аляски по планам Петра Первого, вплоть до частичного слияния Церкви зарубежной с Московским Патриархатом в 2007 г.

Особенно подчеркивается роль церкви в благотворительной и просветительской деятельности, а также ее роль в объединении эмигрантов.

На мой взгляд, начать с истории Православной церкви – вполне правильный подход, т.к. многие десятилетия церковь объединяла разные социальные слои и волны новоприбывших.

Основная часть книги посвящена светским общественным организациям, начиная с объединений взаимопомощи среди трудовой эмиграции ещё до революции.

А когда в США было допущено ограниченное количество послереволюционных беженцев, они также начали создавать различные советы взаимопомощи, хотя, как подчёркивают авторы, слияния этих двух групп не произошло.

Членство, цели и местонахождения этих, новых тогда, организаций весьма разнообразны. Однако общим знаменателем являлось полное неприятие советской власти и коммунизма, а также благотворительная работа.

Своего рода хронологическим рубиконом стал распад СССР, после чего деятельность русских организаций в Америке, преимущественно благотворительная, началась и в Российской Федерации.

Среди других старейших русских организаций в США – «Общество помощи русским детям», основанное в 1926 г. в Нью-Йорке, «Толстовский фонд», созданный Александрой Львовной Толстой в 1939 г. также в Нью-Йорке и занимавшийся вначале помощью послереволюционным беженцам, и не только в Америке.

После Второй мировой войны Фонд развернул широкомасштабное содействие переезду русских Ди-Пи (перемещенные лица) из Германии и из других стран Европы.

«Музей русской культуры» в Сан-Франциско был открыт после войны, в 1949 г., когда «архивы, созданные русской эмиграцией в Европе и на Дальнем Востоке, по разным причинам прекратили свое существование», – пишут авторы книги.

Основатели боялись, что эти хранилища могут повторить судьбу Пражского архива, вывезенного в СССР после окончания войны. Устав предусматривал, что бесценные материалы и документы могут вернуться в Россию только после падения коммунистической власти. В 2004 г. более 650 коробок были переданы ГАРФу в Москве.

Общим знаменателем всех этих организаций является благотворительная деятельность – сначала в США, а с 1991 г. и на родине. Ввиду того, что ни одна из этих организаций не получала помощи или даже моральной поддержки от американского правительства, помощь соотечественникам основывалась на сборах средств, дотациях частных лиц, благотворительных мероприятиях.

****

В той же части книги помещена глава о русскоязычных СМИ в Америке. В дореволюционные годы издавался ряд газет с информацией, представляющей интерес для рабочих мигрантов из Российской империи.

В 1910 году в Нью-Йорке вышел первый номер газеты «Русское слово». К началу Первой мировой войны «Русское слово» стало первой русской ежедневной газетой в Америке, пишут авторы книги. Однако после революции 1917 г. в России эта газета стала терять влияние и подписчиков из-за своего неприятия советской власти.

Поэтому в 1922 г. ее владелец Виктор Шимкин и главный редактор Марк Вейнбаум создали новую корпорацию, переименовав газету в «Новое русское слово» (НРС) – с чётко выраженной антикоммунистической направленностью. С середины 1970 гг. редактором стал Андрей Седых, известный во Франции журналист, эмигрировавший в Америку во время войны. В 1988 г. главным редактором и владельцем газеты стал Валерий Вайнберг, проработавший там более полувека.

В течение многих десятилетий НРС было основным органом русской эмиграции в Америке. И только 10 апреля 2009 г. газета закрылась. (По- моему, это произошло из-за конкуренции с огромным количеством газет, появившихся в Америке с приездом новых волн эмиграции. Однако, авторы книги об этом не говорят. – Л.Ф.)

Самый долговечный «толстый журнал» русского зарубежья, нью-йоркский «Новый журнал», был основан в 1942 г. бежавшими от нацистской оккупации Парижа писателями Марком Алдановым и Михаилом Цейтлиным. Оба участвовали в «Современных записках» до их закрытия оккупантами в 1940 г. и на американской земле продолжили высокие традиции этого издания. В 1940-е гг. в «Новом журнале» печатались очень многие известные русские писатели, поэты, публицисты, философы и др. Журнал выходит по сей день и объединяет авторов не только всех волн эмиграции, но с 1990-х гг. также и писателей из России.

В 1921 г. в Сан-Франциско начала выходить ежедневная газета «Русская жизнь». История этой газеты, выходящей по сей день, приводится в книге по эссе члена ее редколлегии Андрея Забегалина. С самого начала газета уделяет много внимания событиям в Сан-Франциско и т.н. «дальневосточной эмиграции».

В Нью-Йорке в 1987 г. начал выходить литературный журнал «Слово», у истоков издания стояли Иосиф Бродский и Сергей Довлатов. Журнал был двуязычный. Главным редактором все эти годы является Лариса Шенкер, архитектор по образованию.

В нем печатаются, кроме известных литераторов, также представители иных профессий из разных стран российского рассеяния, а также из России. Авторы книги дают высокую оценку как журналу, так и профессионализму г-жи Шенкер.

Авторы книги весьма положительно отзываются обо всех этих изданиях. Добавлю от себя, что за многие годы знакомства и собственного участия как в НРС, так и в «Новом журнале» мне было отрадно видеть близкое сотрудничество в них этнических русских и российских евреев, объединенных неприятием советской власти и стремлением сохранить русскую культуру.

****

В четвертой части книги приведен целый ряд кратких сообщений о 22 организациях двух новейших волн российской эмиграции. Сведения сжатые, поскольку все эти организации еще новые и не успели полностью себя реализовать. На мой взгляд, такая краткость сообщений вполне оправданна. Большинство этих организаций занимаются сохранением русской культуры в Америке, зачастую получая гранты или субсидии из России или даже от американских властей. Лишь некоторые из них занимаются благотворительностью, особенно в России.

В конце книги помещены список организаций и небольшая фотогалерея (20 с.) снимков, присланных самими участниками организаций.

******

Подводя итоги, можно смело сказать, что, несмотря на возможные неточности и пробелы, этот труд уже является ценным «первопроходцем» в истории русских в США. И за это большое спасибо Ольге Зацепиной и Александру Ручкину.
работа в сша, путешествие в америку

Русский книжный магазин.

В Бруклине русских книжных магазинов много. Как знаменитые Санкт Петербург и Черное море, так и магазинчики поменьше. А вот в Манхэттане магазин с книгами на великом и могучем только один. В нем мы сегодня и побывали.
Находится он на Пятой авеню номер дома 174 второй этаж.



Книжка знакомая с детства.


Старый свет это Россия. Новый США.))) Наверное так.


Это из знаменитой серии - ЖЗЛ. Помните такую?


Кстати Фрейдкин был директором и владельцем первого в Москве частного книжного магазина «19 октября». 


Портрет Довлатова. В 1978 году из-за преследования властей Довлатов эмигрировал из СССР, поселился в Нью Йорке, где стал главным редактором еженедельной газеты "Новый Американец". Газета быстро завоевала популярность в эмигрантской среде. Одна за другой выходили книги его прозы. За двенадцать лет эмиграции издал двенадцать книг в США и Европе. Сергей Довлатов умер 24 августа 1990 года в США от сердечной недостаточности. Похоронен в армянской части еврейского кладбища в нью-йоркском районе Квинс.


Кенийский детектив. Такое еще я не слышал.


Актуальная книжка. Наш конкурент.


Фотоальбом с фото гения Иосифа Бродского. Вот интрересный фрагмент из его жизни. Почитайте внимательно.
Заседание суда над Бродским (судья Дзержинского суда Савельева Е. А.) было законспектировано.
Судья: Ваш трудовой стаж?
Бродский: Примерно…
Судья: Нас не интересует «примерно»!
Бродский: Пять лет.
Судья: Где вы работали?
Бродский: На заводе. В геологических партиях…
Судья: Сколько вы работали на заводе?
Бродский: Год.
Судья: Кем?
Бродский: Фрезеровщиком.
Судья: А вообще какая ваша специальность?
Бродский: Поэт, поэт-переводчик.
Судья: А кто это признал, что вы поэт? Кто причислил вас к поэтам?
Бродский: Никто. (Без вызова). А кто причислил меня к роду человеческому?
Судья: А вы учились этому?
Бродский: Чему?
Судья: Чтобы быть поэтом? Не пытались кончить вуз, где готовят… где учат…
Бродский: Я не думал… я не думал, что это даётся образованием.
Судья: А чем же?
Бродский: Я думаю, это… (растерянно) от Бога…
Судья: У вас есть ходатайства к суду?
Бродский: Я хотел бы знать: за что меня арестовали?
Судья: Это вопрос, а не ходатайство.

В мае 1972 года Бродского вызвали в ОВИР ленинградской милиции и поставили перед выбором: эмиграция или «горячие денёчки», то есть тюрьмы и психбольницы. К тому времени Бродскому уже дважды приходилось проводить по несколько недель в психиатрических больницах, что было для него намного страшнее тюрьмы и ссылки. Выбрав эмиграцию. Он переехал в США. Не окончивший даже школы Бродский работал в общей сложности в шести американских университетах, в том числе в Колумбийском. Продолжая писать на английском языке, «чтобы быть ближе к Одену», получил широкое признание в научных и литературных кругах Америки.

Новый журнал выходит в США с 1942 года.


Агитплакаты.


Книги о живописи.


О религии.


О Сталине.


Магазин как видите не маленький.


Интресная книга. Рекомендую.


Пастернак и Окуджава.


А название вроде Ремарка?


P.S.Управляет бизнесом это чудесная женщина Ирина.


Наши страницы в фейсбуке http://www.facebook.com/yuri.mosha и http://www.facebook.com/Darilina Наша почта - Дарья darilina13@gmail.com(это если вам нужен хороший фотограф в США) и Юрий yurymosha@gmail.com(это если вам нужно все остальное - помогу бесплатным советом и поделюсь знаниями нового иммигранта, в том числе помогу переехать на ПМЖ). 

Индивидульные VIP туры по США (все штаты и города, любые пожелания, лучшие гиды, персональный фотограф, посещения мест куда очень сложно попасть, высочайший сервис во всем, ответы на все вопросы) Звоните             +1 646 477-0500                  +1 347 265-6186       или скайп yurimosha.