В издании Русско-Американского Культурного Центра «Наследие» вышла книга «Русские в США: Общественные организации русской эмиграции в 20 – 21 вв.». Авторы – двое исследователей русской эмиграции: Ольга Зацепина, к.ф.н. (президент Центра «Наследие» в Нью-Йорке и доцент МГУ) и Александр Ручкин, д.и.н. (директор Центра образования и культуры Гринт, Москва). В книге 268 с., плюс 20 с. фотографий, тираж 1,000 экз. Книга использует в основном первоисточники: документы организаций, печатные издания и архивы российских дипломатических представительств в США, Фонда «Русский мир», ряд справочников с более-менее узкой тематикой. Кроме того, существующим ныне организациям были разосланы oпросники, а с их членами по возможности проводились интервью (список использованной литературы и список организаций приводятся в конце книги). По полученным сведениям авторы делали выводы. Так что простой компиляцией материалов книгу назвать никак нельзя. Текст книги организован по хронологическому принципу: начиная с дореволюционных организаций, затем тех, что были созданы «Первой волной» в послереволюционные годы и во время 2-й мировой войны; организаций послевоенной «Второй волны»; массовой иммиграции 1970 -1980 гг. и, наконец, уже постсоветской эмиграции, т.н. «Четвертой волны». (Авторы, правда, считают дореволюционную эмиграцию волной «Первой», что делает волну 1990 -2000 гг. «Пятой». Они также отмечают, что между первыми двумя и двумя новейшими не состоялось значительного слияния.)
Несомненно, в работу такого масштаба зачастую вкрадываются пропуски, ошибочные заключения в материалах и пристрастия опрошенных.
****
Первую, основную, часть книги открывает исторический обзор русской диаспоры в США в 20 веке. Авторы считают, что США стали после 2-й мировой войны ведущим центром российской диаспоры, хотя почти из трех млн выходцев из России сегодня по-русски говорят в семьях не более 700,000 человек.
А это, на их взгляд, является результатом более распространённой адаптации второго поколения всех волн в американское общество.
Подробно описаны 20 организаций, действующих и поныне. Этот список открывает история Православной церкви, начиная с времен освоения Аляски по планам Петра Первого, вплоть до частичного слияния Церкви зарубежной с Московским Патриархатом в 2007 г.
Особенно подчеркивается роль церкви в благотворительной и просветительской деятельности, а также ее роль в объединении эмигрантов.
На мой взгляд, начать с истории Православной церкви – вполне правильный подход, т.к. многие десятилетия церковь объединяла разные социальные слои и волны новоприбывших.
Основная часть книги посвящена светским общественным организациям, начиная с объединений взаимопомощи среди трудовой эмиграции ещё до революции.
А когда в США было допущено ограниченное количество послереволюционных беженцев, они также начали создавать различные советы взаимопомощи, хотя, как подчёркивают авторы, слияния этих двух групп не произошло.
Членство, цели и местонахождения этих, новых тогда, организаций весьма разнообразны. Однако общим знаменателем являлось полное неприятие советской власти и коммунизма, а также благотворительная работа.
Своего рода хронологическим рубиконом стал распад СССР, после чего деятельность русских организаций в Америке, преимущественно благотворительная, началась и в Российской Федерации.
Среди других старейших русских организаций в США – «Общество помощи русским детям», основанное в 1926 г. в Нью-Йорке, «Толстовский фонд», созданный Александрой Львовной Толстой в 1939 г. также в Нью-Йорке и занимавшийся вначале помощью послереволюционным беженцам, и не только в Америке.
После Второй мировой войны Фонд развернул широкомасштабное содействие переезду русских Ди-Пи (перемещенные лица) из Германии и из других стран Европы.
«Музей русской культуры» в Сан-Франциско был открыт после войны, в 1949 г., когда «архивы, созданные русской эмиграцией в Европе и на Дальнем Востоке, по разным причинам прекратили свое существование», – пишут авторы книги.
Основатели боялись, что эти хранилища могут повторить судьбу Пражского архива, вывезенного в СССР после окончания войны. Устав предусматривал, что бесценные материалы и документы могут вернуться в Россию только после падения коммунистической власти. В 2004 г. более 650 коробок были переданы ГАРФу в Москве.
Общим знаменателем всех этих организаций является благотворительная деятельность – сначала в США, а с 1991 г. и на родине. Ввиду того, что ни одна из этих организаций не получала помощи или даже моральной поддержки от американского правительства, помощь соотечественникам основывалась на сборах средств, дотациях частных лиц, благотворительных мероприятиях.
****
В той же части книги помещена глава о русскоязычных СМИ в Америке. В дореволюционные годы издавался ряд газет с информацией, представляющей интерес для рабочих мигрантов из Российской империи.
В 1910 году в Нью-Йорке вышел первый номер газеты «Русское слово». К началу Первой мировой войны «Русское слово» стало первой русской ежедневной газетой в Америке, пишут авторы книги. Однако после революции 1917 г. в России эта газета стала терять влияние и подписчиков из-за своего неприятия советской власти.
Поэтому в 1922 г. ее владелец Виктор Шимкин и главный редактор Марк Вейнбаум создали новую корпорацию, переименовав газету в «Новое русское слово» (НРС) – с чётко выраженной антикоммунистической направленностью. С середины 1970 гг. редактором стал Андрей Седых, известный во Франции журналист, эмигрировавший в Америку во время войны. В 1988 г. главным редактором и владельцем газеты стал Валерий Вайнберг, проработавший там более полувека.
В течение многих десятилетий НРС было основным органом русской эмиграции в Америке. И только 10 апреля 2009 г. газета закрылась. (По- моему, это произошло из-за конкуренции с огромным количеством газет, появившихся в Америке с приездом новых волн эмиграции. Однако, авторы книги об этом не говорят. – Л.Ф.)
Самый долговечный «толстый журнал» русского зарубежья, нью-йоркский «Новый журнал», был основан в 1942 г. бежавшими от нацистской оккупации Парижа писателями Марком Алдановым и Михаилом Цейтлиным. Оба участвовали в «Современных записках» до их закрытия оккупантами в 1940 г. и на американской земле продолжили высокие традиции этого издания. В 1940-е гг. в «Новом журнале» печатались очень многие известные русские писатели, поэты, публицисты, философы и др. Журнал выходит по сей день и объединяет авторов не только всех волн эмиграции, но с 1990-х гг. также и писателей из России.
В 1921 г. в Сан-Франциско начала выходить ежедневная газета «Русская жизнь». История этой газеты, выходящей по сей день, приводится в книге по эссе члена ее редколлегии Андрея Забегалина. С самого начала газета уделяет много внимания событиям в Сан-Франциско и т.н. «дальневосточной эмиграции».
В Нью-Йорке в 1987 г. начал выходить литературный журнал «Слово», у истоков издания стояли Иосиф Бродский и Сергей Довлатов. Журнал был двуязычный. Главным редактором все эти годы является Лариса Шенкер, архитектор по образованию.
В нем печатаются, кроме известных литераторов, также представители иных профессий из разных стран российского рассеяния, а также из России. Авторы книги дают высокую оценку как журналу, так и профессионализму г-жи Шенкер.
Авторы книги весьма положительно отзываются обо всех этих изданиях. Добавлю от себя, что за многие годы знакомства и собственного участия как в НРС, так и в «Новом журнале» мне было отрадно видеть близкое сотрудничество в них этнических русских и российских евреев, объединенных неприятием советской власти и стремлением сохранить русскую культуру.
****
В четвертой части книги приведен целый ряд кратких сообщений о 22 организациях двух новейших волн российской эмиграции. Сведения сжатые, поскольку все эти организации еще новые и не успели полностью себя реализовать. На мой взгляд, такая краткость сообщений вполне оправданна. Большинство этих организаций занимаются сохранением русской культуры в Америке, зачастую получая гранты или субсидии из России или даже от американских властей. Лишь некоторые из них занимаются благотворительностью, особенно в России.
В конце книги помещены список организаций и небольшая фотогалерея (20 с.) снимков, присланных самими участниками организаций.
******
Подводя итоги, можно смело сказать, что, несмотря на возможные неточности и пробелы, этот труд уже является ценным «первопроходцем» в истории русских в США. И за это большое спасибо Ольге Зацепиной и Александру Ручкину.